AUC Philologica (Acta Universitatis Carolinae Philologica) je akademický časopis publikující jak lingvistické, tak literárně historické a teoretické studie. Nedílnou součástí časopisu jsou i recenze odborných knih a zprávy z akademického prostředí.
Časopis je indexován v databázích CEEOL, DOAJ, EBSCO a ERIH PLUS.
AUC PHILOLOGICA, Vol 2019 No 2 (2019), 129–143
Dialectal differences in voicing assimilation patterns: The case of Moravian Czech English
[Dialectal differences in voicing assimilation patterns: The case of Moravian Czech English]
Pavel Šturm, Lea Tylečková
DOI: https://doi.org/10.14712/24646830.2019.22
zveřejněno: 18. 10. 2019
Abstract
One challenge for the second language (L2) learner of English is to master a novel phonetic implementation of the voicing contrast, whereas another challenge is to learn how consonant sequences behave in connected speech. Learners of English coming from three different language backgrounds were tested; their native varieties were Bohemian Czech, Moravian Czech, and Slovak. The Moravian variety of Czech is more similar in voicing assimilation to the Slovak language than to the Bohemian variety of Czech. Percentage of phonetic voicing was measured in the L2 (i.e. English) word-final obstruents preceding three classes of sounds: voiceless and voiced obstruents, and sonorants. Bohemian and Moravian speakers exhibited different strategies in pre-sonorant contexts, following their native (variety-specific) assimilation rules.
klíčová slova: voicing assimilation; transfer; Czech; dialect; L2 English
reference (37)
1. Altenberg, E. & Vago, R. (1983). Theoretical implications of an error analysis of second language phonology production. Language Learning, 33(4), 427-447. CrossRef
2. Bárkányi, Z. & Beňuš, Š. (2015). Prosodic conditioning of pre-sonorant voicing. Proceedings of the18th ICPhS. Retrieved from https://www.internationalphoneticassociation.org/icphspproeedings/ ICPhS2015/Papers/ICPHS0336.pdf
3. Bárkányi, Z. & Kiss, Z. G. (2015). Why do sonorants not voice in Hungarian? And why do they voice in Slovak? In: K. É. Kiss, B. Surányi & É. Dékány (Eds.), Approaches to Hungarian: Volume 14: Papers from the 2013 Piliscsaba conference (pp. 65-94). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company. CrossRef
4. Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1-48. CrossRef
5. Blevins, J. (2006). A theoretical synopsis of Evolutionary Phonology. Theoretical Linguistics, 32(2), 117-166. CrossRef
6. Boersma, P. & Weenink, D. (2017). Praat: doing phonetics by computer (version 6.0.36) [Computer software]. Retrieved from http://www.praat.org.
7. Cebrian, J. (2000). Transferability and productivity of L1 rules in Catalan-English interlanguage. Studies in Second Language Acquisition, 22(1), 1-26. CrossRef
8. Chen, M. (1970). Vowel length variation as a function of the voicing of the consonant environment. Phonetica, 22(3), 129-159. CrossRef
9. Chládková, K. & Podlipský, V.J. (2011). Native dialect matters: Perceptual assimilation of Dutch vowels by Czech listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 130, EL186-192. CrossRef
10. Cruttenden, A. (2014). Gimson's Pronunciation of English (Eighth Edition). London: Routledge. CrossRef
11. Davidson, L. (2016). Variability in the implementation of voicing in American English obstruents. Journal of Phonetics, 54(1), 35-50. CrossRef
12. Farnetani, E. & Recasens, D. (2010). Coarticulation and connected speech processes. In: W. J. Hardcastle, J. Laver & F. Gibbon (Eds.), The handbook of phonetic sciences (2nd edition) (pp. 316-352). Oxford, UK: Wiley-Blackwell. CrossRef
13. Fejlová, D. (2013). Pre-fortis shortening in fluent read speech: A comparison of Czech and native speakers of English. AUC Philologica 1/2014, Phonetica Pragensia XIII, 91-100.
14. Fox, J. (2003). Effect displays in R for generalised linear models. Journal of Statistical Software, 8(15), 1-27. CrossRef
15. Gordon, M. K. (2016). Phonological Typology. Oxford: Oxford University Press. CrossRef
16. Hothorn, T., Bretz, F. & Westfall, P. (2008). Simultaneous inference in general parametric models. Biometrical Journal, 50(3), 346-363. CrossRef
17. Jansen, W. (2004). Laryngeal contrast and phonetic voicing: A laboratory phonology approach to English, Hungarian, and Dutch. PhD Thesis. University of Groningen, The Netherlands.
18. Jansen, W. (2007). Phonological 'voicing', phonetic voicing, and assimilation in English. Language Sciences, 29(2), 270-293. CrossRef
19. Kanioková, Z. (2011). Voicing assimilation in English spoken by Czech and Slovak learners. BA thesis.
20. Lew, R. (2002). Differences in the scope of obstruent voicing assimilation in learners' English as a consequence of regional varieties in Polish. In: E. Waniek-Klimczak & P. James Melia (Eds.), Accents and Speech in Teaching English Phonetics and Phonology: EFL Perspective (pp. 243-264). Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.
21. Lindblom, B. (1983). Economy of speech gestures. In: P. F. MacNeilage (Ed.), The Production of Speech (pp. 217-246). Berlin: Springer. CrossRef
22. Machač, P. & Skarnitzl, R. (2009). Principles of Phonetic Segmentation. Prague, Czech Republic: Epocha.
23. Mády, K., & Bárkányi, Z. (2015). Voicing assimilation at accentual phrase boundaries in Hungarian. Proceedings of the 18th ICPhS. Retrieved from https://www.internationalphoneticassociation.org/icphsproceedings/ICPhS2015/
24. Papers/ICPHS0796.pdf.
25. Möbius, B. (2004). Corpus-based investigations on the phonetics of consonant voicing. Folia Linguistica, 38, 5-26. CrossRef
26. Palková, Z. (1994). Fonetika a fonologie češtiny [Phonetics and phonology of Czech]. Prague, Czech Republic: Karolinum.
27. Pauliny, E. (1979). Slovenská fonológia [Slovak phonology]. Bratislava, Slovakia: Slovenské pedagogické nakladateľstvo.
28. R Core Team (2019). R: A language and environment for statistical computing (version 3.5.3) [Computer software]. R Foundation for Statistical Computing, Vienna. Retrieved from http://www.R-project.org.
29. Rubach, J. (1984). Rule typology and phonological interference. In: S. Eliasson (Ed.), Theoretical issues in contrastive phonology: Studies in descriptive linguistics (pp. 37-50). Heidelberg, Germany: Julius Groos.
30. Simon, E. (2010). Phonological transfer of voicing and devoicing rules: evidence from L1 Dutch and L2 English conversational speech. Language Sciences, 32(1), 63-86. CrossRef
31. Skarnitzl, R. & Poesová, K. (2008). Typology of voicing changes in Czech English. In: A. Grmelová, L. Dušková, M. Farrell & R. Pípalová (Eds.), Plurality and Diversity in English Studies - Proceedings from the Third Prague Conference on Linguistics and Literary Studies (pp. 8-17). Prague: Faculty of Education, Charles University in Prague.
32. Skarnitzl, R. & Šturm, P. (2014). Assimilation of voicing in Czech speakers of English: The effect of the degree of accentedness. Research in Language, 12, 199-208. CrossRef
33. Skarnitzl, R. & Šturm, P. (2016). Pre-fortis shortening in Czech English: A production and reaction-time study. Research in Language, 14, 1-14. CrossRef
34. Skarnitzl, R. & Šturm, P. (2017). Voicing assimilation in Czech and Slovak speakers of English: Interactions of segmental context, language and strength of foreign Accent. Language and Speech, 60(3), 427-453. CrossRef
35. Šimáčková, Š., Podlipský, V., & Chládková, K. (2012). Czech spoken in Bohemia and Moravia. Journal of the International Phonetic Association, 42(2), 225-232. CrossRef
36. Wickham, H. (2009). ggplot2: Elegant graphics for data analysis. New York, NY: Springer. CrossRef
37. Yuan, J. & Liberman, M. (2008). Speaker identification on the SCOTUS corpus. Proceedings of Acoustics '08. Retrieved from http://www.ling.upenn.edu/~jiahong/publications/c09.pdf.
Dialectal differences in voicing assimilation patterns: The case of Moravian Czech English is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
230 x 157 mm
vychází: 3 x ročně
cena tištěného čísla: 150 Kč
ISSN: 0567-8269
E-ISSN: 2464-6830