Bohuslav Reynek: The Well at Morning
Uvedení knihy The Well at Morning v Knihovně Václava Havla.
Při příležitosti vydání prvního překladu básní Bohuslava Reynka do angličtiny připravili básník a překladatel Justin Quinn a literární vědec Martin C. Putna večer věnovaný osudům literatury za studené války a překládání poezie.
The Well at Morning si jako komponovaný výběr básní Bohuslava Reynka a doprovodných esejů klade náročný cíl představit zahraničním čtenářům svébytného vysočinského tvůrce včetně dobového a výtvarného kontextu jeho díla, zároveň je příležitostí k diskusi o soudobé reflexi evropského básníka B. Reynka v Čechách.
Večerem provázel David Vaughan, ukázky poezie přednesl Petr Borkovec a Justin Quinn.
Kniha vyšla v edici Modern Czech Classics Nakladatelství Karolinum.