Svět knihy 2022: Překladatelské páry
Překladatelské páry Julia a Peter Sherwoodovi (slovenština-angličtina) a Tereza Novická a Stephen Delbos (čeština-angličtina) diskutovali o tom, jak to vypadá, když na jednom překladu spolupracují dva překladatelé. Moderoval Mike Baugh.
Pátek 10. 6. 15:00–15:50 Profesní fórum
Nakladatelství Karolinum, České literární centrum (MZK)
Účinkující: Stephen Delbos, Mike Baugh, Tereza Novická, Julia & Peter Sherwood
Každý překlad je ze své podstaty výsledkem spolupráce – překladatele a autora. Ty nejlepší překlady jsou ale někdy výsledkem spolupráce o poznání bezprostřednější: společného úsilí překladatelských dvojic, které jsou partnery v pracovním a někdy i v osobním životě.
foto: Vladimír Šigut