AUC PHILOLOGICA
AUC PHILOLOGICA

AUC Philologica (Acta Universitatis Carolinae Philologica) is an academic journal published by Charles University. It publishes scholarly articles in a large number of disciplines (English, German, Greek and Latin, Oriental, Romance and Slavonic studies, as well as in phonetics and translation studies), both on linguistic and on literary and cultural topics. Apart from articles it publishes reviews of new academic books or special issues of academic journals.

The journal is indexed in CEEOL, DOAJ, EBSCO, ERIH PLUS, and Scopus.

AUC PHILOLOGICA, Vol 2026 No 1 (2026), 79–89

Article

La place des anglicismes dans la terminologie française – l’exemple du terme bootstrap

[The place of anglicisms in French terminology: The example of the term bootstrap]

Dagmar VeseláORCID

DOI: https://doi.org/10.14712/24646830.2026.7
published online: 19. 06. 2026

abstract

This article focuses on lexical borrowings into French, namely the anglicism bootstrap, which, in both the donor language (English) and recipient language (French), is polysemous, with a range of senses across various domains. The article defines a specific, specialized sense of the word, used in reference to the relatively new sphere of activity known as the creative economy. The article also outlines the process of searching for the word’s French equivalents using the Sketch Engine corpus manager. As evidence of bootstrap’s full assimilation into French terminology, the article presents examples of its derivatives in primarily online texts, using the web corpora French Web 2020 (frTenTen20) and French Web 2023 (frTenTen23).

keywords: Bootstrap; Creative economy; Sketch Engine; Startup; Terminology

references (25)

1. Azimi, Roxana (2023). « A Villers-Cotterêts, un château pour penser les mots de la France », Le Monde, le 29 octobre 2023, <https://www.lemonde.fr/culture/article/2023/10/29/a-villers-cotterets-un-chateau-pour-penser-les-mots-de-la-france_6197148_3246.html> [consulté le 21 août 2025].

2. Bourdilloud, Elie (2023). « L'inévitable Exit et comment s'y préparer », Blog juridique de LEXR, <https://www.lexr.com/fr-ch/blog/exit-comment-preparer> [consulté le 25 août 2025].

3. Caroline (2018). « La Jolie Crème x Lotus Wei : interview avec Katie Hess », The Pretty Cream, blog beauté suisse, entre Paris et Genève, <https://www.theprettycream.com/2018/12/lotus-wei-interview-katie-hess> [consulté le 25 août 2025].

4. Colas des Francs, Ophélie (2021). « Bootstrapping : l'art de lancer sa boîte sans un round ou presque », Les Echos Entrepreneurs, <https://entrepreneurs.lesechos.fr/creation-entreprise/aides-financements/bootstrapping-lart-de-lancer-sa-boite-sans-un-rond-ou-presque-1996042> [consulté le 25 août 2025].

5. Dupé, Julien (2020). « Bootstrap », Infonet, https://infonet.fr/lexique/definitions/bootstrap [consulté le 21 août 2025].

6. FasterCapital (2025). « Le parcours de la croissance bootstrapée », <https://www.fastercapital.com/fr/contenu/Le-parcours-de-la-croissance-bootstrapee.html> [consulté le 25 août 2025].

7. Faure, Alexandre (2020). « Comment financer votre projet en Silver économie », <https://sweet-home.info/objets-connectes/ecosysteme/comment-financer-votre-projet-en-silver-economie> [consulté le 25 août 2025].

8. Finance de Marché (s. d.) « Bootstrap », <https://financedemarche.fr/definition/bootstrap> [consulté le 21 août 2025].

9. Guest Bloger (2015). « Bootstrapper-vous », Futurpreneur, <https://futurpreneur.ca/fr/blog/bootstrappez-vous> [consulté le 25 août 2025].

10. lonestone (2024). « Bootstrapping : Démarrez votre projet avec des fonds limités », lonestone, <https://www.lonestone.io/blog/bootstrapping-lancer-un-projet#:~:text=Le%20terme%20%22bootstrapping%22%20trouve%20ses%20racines%20dans,lancer%20et%20d%C3%A9velopper%20une%20entreprise%20avec%20des> [consulté le 25 août 2025].

11. Loock, Rudy (2016). La traductologie de corpus. Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion. CrossRef

12. SEED STARTER Slovenskej sporiteľne (2022). « Startupový slovník pre pokročilých », <https://www.seedstarter.sk/sk/blog-a-novinky/startupovy-slovnik-pre-pokrocilych> [consulté le 25 août 2025].

13. Sablayrolles, Jean-François (2019). Comprendre la néologie. Conceptions, analyses, emplois. Limoges : Éditions Lambert-Lucas.

14. Sautreuil, Pierre (2019). « Clément Ray : un ancien de McKinsey à la conquête du business des insectes », <https://www.consultor.fr/articles/clement-ray-un-ancien-de-mckinsey-a-la-conquete-du-business-des-insectes> [consulté le 25 août 2025].

15. Segaunes, Nathalie (2023). « A Villers-Cotterêts, Emmanuel Macron exalte la langue française », Le Monde, le 31 octobre 2023, <https://www.lemonde.fr/politique/article/2023/10/31/a-villers-cotterets-emmanuel-macron-exalte-la-langue-francaise_6197479_823448.html> [consulté le 21 août 2025].

16. Startup Life, Vie de bureau (2022). « Entreprises bootstrappées vs levées de fonds : Les nouveaux modèles de startup », HUB-GRADE Le blog, <https://blog.hub-grade.com/entreprises-bootstrappees-vslevees-de-fonds-les-nouveaux-modeles-de-startup> [consulté le 25 août 2025].

17. Tokarski, Maïlis (2025). « Levées de fonds : une embellie sous conditions », QontoBlog, <https://qonto.com/fr/blog/tendances/nouveautes/levees-de-fonds-embellie-sous-conditions> [consulté le 25 août 2025].

18. Veselá, Dagmar (2023). « Anglicizmus startup v translatologickej perspektíve », APPS Academic Journal of Applied Linguistics and Languages, volume I, 2, p. 77-84.

19. Veselá, Dagmar (2024). « Anglicizmus startup a jeho deriváty vo frankofónnom mediálnom diskurze na pozadí expresívnej lexiky ». Jazyk a kultúra, XV, 59-60, p. 70-84.

20. Veselá, Dagmar. « Anglicizmy z oblasti kreatívnej ekonomiky vs. preklad », dans Mudrochová, Radka - Horová, Helena (2024). Nové technologie a nové didaktické přístupy ve výuce (nejen) odborného jazyka. Plzeň : NAVA, p. 78-91.

21. Zsomborgi, Tom (2024). « 16 Leçons Tirées de l'Expérience d'Auto-financement de Kinsta », Kinsta, <https://kinsta.com/fr/blog/startup-auto-financee> [consulté le 25 août 2025].

22. France Terme, <https://www.culture.fr/franceterme> [consulté le 25 août 2025].

23. Termium Plus, <https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng> [consulté le 25 août 2025].

24. French Web 2020 (frTenTen20), <https://app.sketchengine.eu/#dashboard?corpname=preloaded%2Ffrtenten20_fl3> [consulté le 25 août 2025].

25. French Web 2023 (frTenTen23), <https://app.sketchengine.eu/#dashboard?corpname=preloaded%2Ffrtenten22_fl4> [consulté le 25 août 2025].

Creative Commons License
La place des anglicismes dans la terminologie française – l’exemple du terme bootstrap is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

157 x 230 mm
periodicity: 3 x per year
print price: 150 czk
ISSN: 0567-8269
E-ISSN: 2464-6830

Download