AUC PHILOLOGICA
AUC PHILOLOGICA

AUC Philologica (Acta Universitatis Carolinae Philologica) is an academic journal published by Charles University. It publishes scholarly articles in a large number of disciplines (English, German, Greek and Latin, Oriental, Romance and Slavonic studies, as well as in phonetics and translation studies), both on linguistic and on literary and cultural topics. Apart from articles it publishes reviews of new academic books or special issues of academic journals.

The journal is indexed in CEEOL, DOAJ, EBSCO, and ERIH PLUS.

AUC PHILOLOGICA, Vol 2021 No 3 (2021), 47–60

Hayama Yoshiki’s “The Prostitute” in Taiwanese and Manchukuo Proletarian Literature

Martin Blahota

DOI: https://doi.org/10.14712/24646830.2022.3
published online: 15. 02. 2022

abstract

In the 1920s and 1930s, the Japanese proletarian literary movement had an enormous impact on East Asian writers, who often translated and adapted Japanese tales. Amongst them, Hayama Yoshiki’s 1925 short story “Inbaifu” (The Prostitute) enjoyed great popularity. This paper focuses on the Taiwanese writer Lang-shi-sheng’s adaptation of “Inbaifu”, the 1935 “Yami” (Darkness), and Manchukuo writer Yuan Xi’s adaptation of the same Japanese source text, the 1938 short story “Shi tian” (Ten Days). By comparing the Taiwanese and Manchukuo stories, this paper suggests that both versions of “Inbaifu” reflect the Japanese debate on proletarian literature that was fashionable in East Asia in the 1930s. However, by resetting the stories in Taiwan and Manchukuo, respectively, the authors created cultural products that defy borders and simple nationalist interpretations.

keywords: Manchukuo; Taiwan; Japan; China; twentieth century; proletarian literature; Hayama Yoshiki; Yuan Xi; Lang-shi-sheng

references (32)

1. Bowen-Struyk, Heather (2006). "Introduction: Proletarian Arts in East Asia." Positions: East Asia Cultures Critique, Proletarian Arts in East Asia: Quests for National, Gender, and Class Justice 14:2, 251-78. CrossRef

2. Bowen-Struyk, Heather (2009). "Sexing Class: 'The Prostitute' in Japanese Proletarian Literature." In: Ruth Barraclough and Elyssa Faison (eds.), Gender and Labour in Japan and Korea: Sexing Class. London: Routledge, 10-26.

3. Bowen-Struyk, Heather (2016). "Labor and Literature." In: Heather Bowen-Struyk and Norma Field (eds.), For Dignity, Justice, and Revolution: An Anthology of Japanese Proletarian Literature. Chicago: University of Chicago Press, 49-53.

4. Chan, Sylvia (1983). "Realism or Socialist Realism? The 'Proletarian' Episode in Modern Chinese Literature 1927-1932." The Australian Journal of Chinese Affairs 9, 55-74. CrossRef

5. Chen Yun-Yuan 陳允元 (2007). "Daodu yu didu: er, san ling niandai Taiwan xiaoshuo de dushi tuxiang (1922-1937)" 島都與帝都:二、三○年代臺灣小說的都市圖象(1922-1937)[The Island Capital and the Empire Capital: Urban Images in Taiwanese Fiction of the 1920s and 1930s (1922-1937)]. Master's thesis. National Taiwan University.

6. Duara, Prasenjit (2003). Sovereignty and Authenticity: Manchukuo and the East Asian Modern. Oxford: Rowman & Littlefield.

7. Hayama Yoshiki 葉山嘉樹 (1925). "Inbaifu" 淫売婦 [The Prostitute]. Bungei sensen 2:7, 1-19.

8. Hayama Yoshiki 葉山嘉樹 (1930). Hayama Yoshiki xuanji 葉山嘉樹選集 [An Anthology of Hayama Yoshiki]. Shanghai: Xiandai shuju.

9. Hayama Yoshiki 葉山嘉樹 (1969). "Umi ni ikuru hitobito" 海に生くる人々 [Men Who Live on the Sea]. In: Hayama Yoshiki and Kobayashi Takiji, Hayama Yoshiki Kobayashi Takiji shū 葉山嘉樹.小林多喜二集 [The Hayama Yoshiki and Kobayashi Takiji Collection]. Tokyo: Kabushiki-gaisha Bungeishunjū, 23-174.

10. Hayama Yoshiki (2016). "The Prostitute." In: Heather Bowen-Struyk and Norma Field (eds.), For Dignity, Justice, and Revolution: An Anthology of Japanese Proletarian Literature. Chicago: University of Chicago Press, 53-68.

11. Hoshina Hironobu 星名宏修 (2007). "Cong yi jiu san ling niandai zhi pinkun miaoxie yuedu fushu de xiandaixing" 從一九三○年代之貧困描寫閱讀複數的現代性 [The Multiple Modernity within 1930s Writings on Poverty]. Taiwan wenxue xuebao 10, 111-29.

12. Hughes, Theodore et al. (2013). "Introduction." In: Hughes, Theodore (ed.), Rat Fire: Korean Stories from the Japanese Empire. Ithaca: Cornell University Press, xi-xxii.

13. Jue Qing爵青 (2013). "Jieji yu chuanshang" 街妓与船上 [On a Boat and a Hooker]. In: Liu Huijuan (ed.), Dongbei lunxian shiqi wenxue zuopin yu shiliao biannian jicheng 東北淪陷時期文學作品與史料編年集成 [A Chronological Collection of Literary Works and Historical Materials from the Northeast under Japanese Occupation]. Beijing: Xianzhuang shuju, 266-70.

14. Kim Yoon-shik (2006). "KAPF Literature in Modern Korean Literary History." Positions: East Asia Cultures Critique, Proletarian Arts in East Asia: Quests for National, Gender, and Class Justice 14:2, 405-25. CrossRef

15. Li Shifei 李士非 et al. (2010). "Li Keyi nianpu" 李克異年譜 [The Chronological Life of Li Keyi]. In: Li Shifei 李士非 et al., Li Keyi yanjiu ziliao 李克異研究資料 [Li Keyi Research Materials]. Beijing: Zhishi chanquan, 3-46.

16. Lang-shi-sheng 琅石生 (1935). "Yami" 闇 [Darkness]. Taiwan bungei 2:2, 56-63.

17. Lippit, Noriko Mizuta (1992). "The Dispute over Socialist Realism in Japan." Journal of South Asian Literature 27:2, 67-83.

18. Liu Heng-Hsing 劉恆興 (2017). "Wenxue, zhuti yu shehui: 'Manzhouguo' wentan jianshe lunzheng de qiyuan yu fazhan" 文學、主體與社會:「滿州國」文壇建設論爭的起源與發展 (1935-1936) [Literature, Subjectivity, and Society: The Origin and Development of Debates on Literary Construction in Manchukuo, 1935-1936]. Wen yu zhe 30, 129-78.

19. Liu Shu-chin 柳書琴 et al. (2019). Rizhi shiqi Taiwan xiandai wenxue cidian 日治時期台灣現代文學辭典 [A Dictionary of Modern Literature of Taiwan under Japanese Rule]. New Taipei: Lianjing.

20. Lo Shih-Yun 羅詩雲 (2011). "Rizhi shiqi puluo wenxue de kuajie huwen: Lun Hayama Yoshiki 'Inbaifu' yu Lang-shi-sheng 'Yami' ji qi wenben zhongyi" 日治時期普羅文學的跨界互文:論葉山嘉樹〈淫賣婦〉與琅石生〈闇〉及其文本中譯 [The Intertextuality of Proletarian Literature during the Japanese Occupation: On Hayama Yoshiki's "Inbaifu", Lang-shi-sheng's "Yami" and Its Chinese Translation]. Guang yi: yuyan, wenxue, yu wenhua fanyi 5, 165-98.

21. Okada Hideki 岡田英樹 (2001). Wei Manzhouguo wenxue 僞滿洲國文學 [Literature of the Manchukuo Puppet Regime]. Changchun: Jilin daxue chuban she.

22. Okada Hideki 岡田英樹 (2017). Wei Manzhouguo wenxue xu 偽滿洲國文學續 [Literature of the Manchukuo Puppet Regime, Volume 2]. Harbin: Dongfang wenyi chubanshe.

23. Ōkubō Akio (2019). "Luo Tuosheng and Manchukuo Literature: The Literary Endeavours of a Manchukuo Student in Imperial Japan." In: Anika A. Culver and Norman Smith (eds.), Manchukuo Perspectives. Transnational Approaches to Literary Production. Hong Kong: Hong Kong University Press, 140-56. CrossRef

24. Pai Chunyen 白春燕 (2015). Puluo wenxue lilun zhuanhuanqi de xiaojiang Yang Kui: 1930 niandai Tai-Ri puluo wenxue sichao zhi yue jing jiaoliu 普羅文學理論轉換期的驍將楊逵:1930年代台日普羅文學思潮之越境交流 [The Fighter Yang Kui in the Transition Period of Proletarian Literature: The Cross-border Interchanges of Taiwanese and Japanese Proletarian Literature in the 1930s]. Taipei: Xiuwei jingdian.

25. Qiu Ying 秋螢 (1937a). "Manzhou xin wenxue zhi fazhan" 滿洲新文學之發展 [Development of Manchurian New Literature]. Xin qingnian 58, 46-56.

26. Qiu Ying 秋螢 (1937b). "Manzhou xin wenxue zhi fazhan" 滿洲新文學之發展 [Development of Manchurian New Literature]. Xin qingnian 60, 29-35.

27. Qiu Ying 秋螢 (under the pseudonym Su Ke 蘇克; 1938). "Ye lu" 夜路 [The Night Road]. Xin qingnian 73, 104-11.

28. Thornber, Karen Laura (2009). Empire of Texts in Motion: Chinese, Korean, and Taiwanese Transculturations of Japanese Literature. Cambridge: Harvard University Asia Center. CrossRef

29. Volland, Nicolai (2009). "Inventing a Proletarian Fiction for China: The Stalin Prize,

30. Cultural Diplomacy, and the Creation of a Pan-socialist Identity." In: Tuong Vu and Wasana Wongsurawat (eds.), Dynamics of the Cold War in Asia: Ideology, Identity, and Culture. New York: Palgrave Macmillan, 93-111.

31. Yang Kui 楊逵 (1935). "Geijutsu wa taishū no mono de aru" 芸術は大衆のものである [Art Is for the Masses]. Taiwan bungei 2:2, 8-12.

32. Yuan Xi 袁犀 (1941). "Shi tian" 十天 [Ten Days]. In: Yuan Xi袁犀, Nizhao泥沼 [Mire]. Fengtian: Wenxuan kanxingshe, 25-48.

Creative Commons License
Hayama Yoshiki’s “The Prostitute” in Taiwanese and Manchukuo Proletarian Literature is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

230 x 157 mm
periodicity: 3 x per year
print price: 150 czk
ISSN: 0567-8269
E-ISSN: 2464-6830

Download