AUC Philologica (Acta Universitatis Carolinae Philologica) is an academic journal published by Charles University. It publishes scholarly articles in a large number of disciplines (English, German, Greek and Latin, Oriental, Romance and Slavonic studies, as well as in phonetics and translation studies), both on linguistic and on literary and cultural topics. Apart from articles it publishes reviews of new academic books or special issues of academic journals.
The journal is indexed in CEEOL, DOAJ, EBSCO, and ERIH PLUS.
AUC PHILOLOGICA, Vol 2018 No 4 (2018), 169–178
Op zoek naar perceptieverschillen bij directief taalgebruik in het Pools en het Nederlands: een onderzoeksvoorstel
[Searching for differences in perception of directive language use in Polish and Dutch: a research proposal]
Katarzyna Wiercinska
DOI: https://doi.org/10.14712/24646830.2018.64
published online: 22. 03. 2019
abstract
The way in which directive speech acts are formed and used in Polish and Dutch differs considerably in both languages. This contribution focuses on perception of directive speech acts in an informal context in Polish and in Dutch and reports on a pilot survey for a larger-scale politeness standards research. The purpose of the study is to look at Polish and Dutch politeness standards from two sides. Firstly, we look at how the language user interprets the degree of politeness in different sentences within a certain context and to what extent this is related to the form. Secondly, we investigate how the users of both languages interpret the survey sentences as a whole: when is it for example seen as a request and when as a command?
keywords: politeness; perception; directive speech acts; Polish; Dutch
references (17)
1. Abuarrah, Sufyan e.a. (2013): "Cross Cultural Pragmatics Requests' Use of Strategy and Level of Directness in Palestinian Arabic and British English", in: An-Najah University Journal of Research (Humanities) 27, 5, 1109–1144.
2. Blum-Kulka, Shoshana & Elite Olshtain (1984): "Request and Apologies: A Cross-cultural Study of Speech Realization Patterns (CCSARP)", in: Applied Linguistics 5, 3, 196–213. CrossRef
3. Brown, Penelope & Stephen Levinson (2011): Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
4. Czechowska, Anna (2005): "O sposobach wyrażania prośby w języku polskim (na przykładzie wypowiedzi cudzoziemców)", in: Poradnik Językowy 4, 29–42.
5. Lee-Wong, Song Mei (1994): "Imperatives in Requests: Direct or Impolite. Observations from Chinese", in: Pragmatics 4, 4, 491–515. CrossRef
6. Marcjanik, Malgorzata (1997): Polska grzeczność językowa. Kielce: Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Jana Kochanowskiego.
7. Ogiermann, Eva (2009): "Politeness and Indirectness across Cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian Requests", in: Journal of Politeness Research 5, 2, 189–216. CrossRef
8. Pezik, Piotr (2015): "Spokes: A Search and Exploration Service for Conversational Corpus Data", in: Selected Papers from the CLARIN 2014 Conference, October 24–25, 2014, Soesterberg, The Netherlands, Linköping University Electronic Press, 99–109.
9. Searle, John (1976): "Speech Acts", in: Language in Society 5, 1–23. CrossRef
10. Sorjonen, Marja-Leena e.a. (2017): Imperative Turns at Talk: The Design of Directives in Action. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. CrossRef
11. van der Wijst, Per (1995): "The Perception of Politeness in Dutch and French Indirect Requests", in: Text 15, 4, 477–501. CrossRef
12. van Mulken, Margot (1996): "Politeness Markers in French and Dutch Requests", in: Language Sciences 18, 3–4, 698–702. CrossRef
13. Vismans, Roel (1994): "Modal Particles in Dutch Directives. A Study in Functional Grammar". Amsterdam: IFOTT.
14. Wiercinska, Katarzyna (2016): "Diminutief als beleefdheidsstrategie: Een vergelijking tussen Nederland en Vlaanderen", in: Roczniki Humanistyczne 64, 5, 125–137. CrossRef
15. Wiercinska, Katarzyna (2017): "Wie zijn er nu direct? Over verzoeken in het Pools en in het Nederlands". Conferentiebijdrage, Regionaal Colloquium Neerlandicum, Wrocław.
16. Wierzbicka, Anna (1985): "Different Cultures, Different Languages, Different Speech Acts: Polish vs. English", in: Journal of Pragmatics 9, 1, 145–178. CrossRef
17. Wierzbicka, Anna (1992): Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-specific Configurations. Oxford: Oxford University Press.
Op zoek naar perceptieverschillen bij directief taalgebruik in het Pools en het Nederlands: een onderzoeksvoorstel is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
230 x 157 mm
periodicity: 3 x per year
print price: 150 czk
ISSN: 0567-8269
E-ISSN: 2464-6830