AUC Philologica (Acta Universitatis Carolinae Philologica) is an academic journal published by Charles University. It publishes scholarly articles in a large number of disciplines (English, German, Greek and Latin, Oriental, Romance and Slavonic studies, as well as in phonetics and translation studies), both on linguistic and on literary and cultural topics. Apart from articles it publishes reviews of new academic books or special issues of academic journals.
The journal is indexed in CEEOL, DOAJ, EBSCO, and ERIH PLUS.
AUC PHILOLOGICA, Vol 2017 No 3 (2017), 65–78
Repeats in advanced spoken English of learners with Czech as L1
Tomáš Gráf
DOI: https://doi.org/10.14712/24646830.2017.34
published online: 01. 09. 2017
abstract
The article reports on the findings of an empirical study of the use of repeats – as one of the markers of disfluency – in advanced learner English and contributes to the study of L2 fluency. An analysis of 13 hours of recordings of interviews with 50 advanced learners of English with Czech as L1 revealed 1,905 instances of repeats which mainly (78%) consisted of one-word repeats occurring at the beginning of clauses and constituents. Two-word repeats were less frequent (19%) but appeared in the same positions within the utterances. Longer repeats are much rarer (<2.5%). A comparison with available analyses show that Czech advanced learners of English use repeats in a similar way as advanced learners of English with a different L1 and also as native speakers. If repeats are accepted as fluencemes, i.e. components contributing to fluency, it would appear clear that many advanced learners either successfully adopt this native-like strategy either as a result of exposure to native speech or as transfer from their L1s. Whilst a question remains whether such fluency enhancing strategies ought to become part of L2 instruction, it is argued that spoken learner corpora also ought to include samples of the learners’ L1 production.
keywords: fluency; disfluency; repeats; repetitions; L2 fluency; fluencemes
references (27)
1. Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3). Tokya: Waseda University. Retrieved from http://www.laurenceanthony.net.
2. Arnold, J. E., Fagnanon, M. & Tanenhaus, M. K. (2003). Disfluencies Signal Theee, Um, New Information. Journal of Psycholinguistic Research, 32(1), 25–36. CrossRef
3. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, England; New York: Pearson Education ESL.
4. Bortfeld, H., Leon, S. D., Bloom, J. E., Schober, M. F. & Brenan, S. E. (2001). Disfluency Rates in Conversation: Effects of Age, Relationship, Topic, Role, and Gender. Language and Speech, 44(2), 123–147. CrossRef
5. Braun, A. & Rosin, A. (2015). On the Speaker-Specificity of Hesitation Markers. In: Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.
6. Buchanan, T., Laures-Gore, J. S. & Duff, M. C. (2014). Acute stress reduces speech fluency. Biological Psychology, 97, 60–66. CrossRef
7. Clark, H. H. (2002). Speaking in time. Speech Communication, 36(1), 5–13. CrossRef
8. Clark, H. H. & Wasow, T. (1998). Repeating words in spontaneous speech. Cognitive Psychology, 37(3), 201–242. CrossRef
9. Corley, M., MacGregor, L. J. & Donaldson, D. I. (2007). It's the way you, er, say it: Hesitations in speech affect language comprehension. Cognition, 105, 658–668. CrossRef
10. Fox Tree, J. E. & Clark, H. H. (1997). Pronouncing 'the' as 'thee' to signal problems in speaking. Cognition, 62(2), 151–167. CrossRef
11. Freed, B. F. (2000). Is fluency in the eyes (and ears) of the beholder? In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on fluency (pp. 243–265). Ann Arbor: University of Michigan Press.
12. Götz, S. (2007). Performanzphänomene in gesprochenem Lernerenglisch: Eine korpusbasierte Pilotstudie. Zeitschrift Für Fremdschprachenforschung, 18(1), 67–84.
13. Götz, S. (2013). Fluency in Native and Nonnative English Speech. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. CrossRef
14. Gráf, T. (2017). Korpus LINDSEI_CZ. Praha: FF UK.
15. Kjellmer, G. (2008). Self-repetition in spoken English discourse. In: T. Nevalainen & I. Taavitsainen (Eds.), The dynamics of linguistic variation: corpus evidence on English past and present; [... a selection of articles based on papers presented at the 27th Conference of the International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME) in Helsinki in May 2006]. Amsterdam: Benjamins. CrossRef
16. Lennon, P. (1990). Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach*. Language Learning, 40(3), 387–417. CrossRef
17. Li, J. & Tilsen, S. (2015). Phonetic evidence for two types of disfluency. In: Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.
18. Longauerová, R. (2016). Sociophonetic study of dysfluent behaviour in native English speakers (Unpublished BA thesis). Charles University, Prague.
19. MacGregor, L. J., Corley, M. & Donaldson, D. I. (2009). Not all disfluencies are are equal: The effects of disfluent repetitions on language comprehension. Brain and Language, 111(1), 36–45. CrossRef
20. Maclay, H. & Osgood, C. E. (1959). Hesitation Phenomena in Spontaneous English Speech. Word, 15(1), 19–44. CrossRef
21. McDougall, K., Duckworth, M. & Hudson, T. (2015). Individual and Group Variation Dysfluency Features: A Cross-Accent Investigation. In: Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.
22. Merlo, S. & Barbosa, P. A. (2010). Hesitation phenomena: a dynamical perspective. Cognitive Processing, 11(3), 251–261. CrossRef
23. Rühlemann, C. (2006). Coming to terms with conversational grammar: 'Dislocation' and 'dysfluency'. International Journal of Corpus Linguistic, 11(4), 385–409. CrossRef
24. Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. New York: Routledge.
25. Skehan, P. (2003). Task-based instruction. Language Teaching, 36(1), 1–14. CrossRef
26. Voss, B. (1979). Hesitation phenomena as sources of perceptual errors for non-native speakers. Language and Speech, 22(2), 129–144. CrossRef
27. Watanabe, M., Hirose, K., Den, Y. & Minematsu, N. (2008). Filled pauses as cues to the complexity of the upcoming phrases of native and non-native listeners. Speech Communication, 50, 81–94. CrossRef
Repeats in advanced spoken English of learners with Czech as L1 is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
230 x 157 mm
periodicity: 3 x per year
print price: 150 czk
ISSN: 0567-8269
E-ISSN: 2464-6830